教程 Edit 编辑 The RHM uses a combination of the normal construction method of CXL (point to point dragging and confirming) with a method combining the various Highway tools with the help of the invisible connector pieces (appearing on the screen as small arrows). RHM使用的CXL正常的施工方法与无形连接件(小箭头屏幕上出现)的帮助下,结合各公路工具方法(点对点拖动和确认)的组合。 Each of the main highway roads (N 2, 3, 4, 6, 8, 9, 12, 13, 14, 17 in pic 1) can connect via the transition tools (N 5, 7, 10, 11, 15, 16, 18, 19 in pic 1) to on/off ramps (N 1 in pic1), or to each other.每个人都可以通过转换工具连接的主要公路的道路(N 2,3,4,6,8,9,12,13,14,17日在PIC 1)(N 5,7,10,11,15,16 ,18,19 PIC 1)开/关的坡道(N在PIC1 1),或给对方。 For every transition you must use the relevant connectors, that you have to attach to the END of the highway (you can't place a connector in the middle of a stretch of highway).对于每一个过渡,你必须使用相关的连接器,你必须重视公路尾端(你不能把一个中间伸展的公路连接器)。 Each piece will snap to the others, if it is used correctly.每件将捕捉到的其他的,如果它是正确使用。 If the piece doesn't snap - there's a problem.如果这块不捕捉 - 有一个问题。
For example if we would like to split a 4 lane Highway into two highways of 2 lanes each - then we would use the #12 connector (pic 2).例如,如果我们想分成两个各2车道的高速公路4车道的高速公路 - 然后我们将使用#12连接器(PIC)。
Splitting one lane in two 在两个分裂一条车道 Edit 编辑
Let's make one lane into two (yellow numbers show tools from pic 1, red ones - connectors from pic 2):让我们一分为二车道(从PIC 1,红色的黄色数字显示的工具 - 连接器从PIC 2): |